🎨お守り待受

■倒福
中国では、春節(*注)を迎えるにあたって、「福」の字が書かれた紙や織布を玄関に逆さまに貼る家が有ります。 昔、ある町で、皇帝の来訪を歓迎しようと門に「福」の字を貼り付けていた所、1枚だけ剥がれて逆さまになってしまいました。 運悪くそこを通りかかった皇帝に、「倒」と「到」が中国語で同じ発音だった事から、皇帝に福が到るようにというオマジナイだと説いて、なんとか処刑を免れた故事に由来します。
しかしこの話はかなり眉唾。 中国ほどの大国の皇帝がどこかの町の一般人の言い訳を直接聞くはずがないし、中国ほど太古の昔から文字文化が発達した国で、行幸(ぎょうこう)中のこのトラブルに関して記述した書物が一切無いというのはおかしいです。 おそらく、最近になって取って付けられた話だと思います。 上海あたりのご年配の方々の間でも、倒福を見て「みっとも無い事するんじゃない」と眉をひそめる人も居れば、「面白くていいじゃない」という人も居たりして、意見が割れているそうです。
*注:しゅんせつ
中国のお正月。 新暦1/21〜2/21の間の新月の日。 新暦の正月よりも盛大に祝います。
金織布
青織布
赤織布

トップ(0⃣)